Laman Utama > Berita > Industri Berita > Alat digital membantu daerah-d.....

Berita

Alat digital membantu daerah-daerah yang mengatasi halangan Bahasa terhadap penglibatan keluarga

  • Pengarang:Emily li
  • Sumber:http://www.educationdive.com/
  • Melepaskan pada:2016-12-23
Rangkaian sosial satu ciri penterjemahan automatik telah membantu ibu bapa lebih baik berinteraksi dengan guru-guru

Memastikan halangan Bahasa tidak mendapat cara capaian ibu bapa ke sekolah dan maklumat Daerah bukanlah satu strategi untuk meningkatkan penglibatan, ia dikehendaki oleh peraturan-peraturan Persekutuan. Dan di daerah-daerah dengan berpuluh-puluh bahasa lain yang dituturkan oleh keluarga, memenuhi kewajipan ini adalah tidak mudah.

Sekolah-sekolah di seluruh negara telah menambah penterjemah dan jurubahasa untuk kakitangan mereka, dibeli langganan untuk Perkhidmatan interpretasi telefon, dan diselaraskan dengan agensi-agensi komuniti untuk memastikan penterjemah berkelayakan dari pelbagai latar belakang yang disediakan untuk Mesyuarat-mesyuarat utama dan acara-acara sekolah.

Apabila ia datang kepada penglibatan keluarga asas, beberapa sekolah telah mula untuk mengambil kesempatan daripada alat-alat digital penterjemah yang terbina dalam untuk melangkah lebih jauh.

Kod zip yang paling pelbagai negara, 75038, terletak di kawasan kejiranan Irving kawasan metro Dallas. Itu penduduk Kumpulan terbesar adalah Asia, dan mereka membentuk hanya 25.7% daripada kejiranan. Kod zip juga adalah hitam 25%, 23% Latino dan putih 23%.

Daerah sekolah bukan Irving menghidangkan banyak Kod zip 75038, dan, seperti kawasan kejiranan ini, mempunyai sebuah badan pelajar terutamanya pelbagai. Tahun ini, pelajarnya bercakap sejumlah 52 bahasa yang berbeza. Lesley Weaver, Pengarah Bahagian Komunikasi, berkata Daerah mempunyai penterjemah yang boleh mentafsirkan ke dalam dan keluar di antara Bahasa-bahasa yang paling biasa dalam masa yang sama juga menyelaras Perkhidmatan keluarga yang bertutur dalam bahasa lain.

Manakala laman web Daerah lama telah mempamerkan ciri penterjemahan automatik, yang kini diterjemahkan ke dalam Bahasa-bahasa lain yang lebih daripada 100, Weaver telah terutamanya berbangga dengan rangkaian sosial persendirian Daerah mula dilancarkan di sekolah-sekolah 13 pada kejatuhan 2014 dan kemudian disebarkan kepada 25 baki.

Pokok hidup boleh dimuat turun sebagai aplikasi percuma telefon bimbit atau dicapai dalam talian, seperti Facebook. Guru-guru boleh menghantar kemas kini mengenai pengajaran bilik darjah atau peristiwa-peristiwa yang akan datang, perkongsian teks, gambar dan video dalam peribadi rangkaian yang — paling penting bagi Weaver — membolehkan komunikasi dua hala. Ibu bapa boleh suka dan komen pada posting dan menghantar mesej peribadi kepada guru-guru. Terima kasih kepada penterjemahan automatik, setiap pengguna boleh membaca dan menulis dalam bahasa pilihan.

"Kami tahu bahawa tanpa mengira pendapatan, tanpa mengira bahasa, ibu bapa mahu disambungkan kepada pendidikan anak-anak mereka," kata Weaver. "Semua ibu bapa mahu apa yang terbaik untuk anak-anak mereka."

Pokok hidup memberikan ibu bapa cara yang mudah dan secara langsung untuk berkomunikasi tentang aktiviti harian bilik darjah. Tetapi walaupun ia mempunyai penterjemahan automatik, komputer tidak akan sempurna pada sesuatu yang begitu rumit seperti menterjemah Bahasa nuanced.

"Kami mengingatkan guru-guru dalam latihan yang mereka perlu menyedari bahawa perkara-perkara yang mereka sedang posting," kata Weaver.

Antara amalan-amalan terbaik yang mereka diingatkan tentang tinggal jauh daripada slanga atau poster kerana ia mungkin tidak dapat diterjemahkan dengan tepat. Satu contoh Weaver menawarkan guru adalah berdasarkan pada satu pusingan standard frasa — ia adalah perkara biasa untuk mengatakan "kami telah mendapat banyak perkara-perkara yang besar 'di kedai' untuk tahun baru" tetapi "Menyimpan" akan hampir pasti akan diterjemahkan ke dalam perniagaan oleh alat-alat automatik.

Setakat ini, Irving ISD mempunyai kira-kira ialah 8,200 pengguna aktif pokok hidup. Dalam Daerah dengan 35,000 pelajar, yang jauh dari penyertaan ibu bapa 100%, tetapi mengingati app lepas sekolah dipasarkan diperolehi hanya 1,400 pengguna, Weaver menganggap pokok hidup berjaya dan tambahan yang penting terhadap usaha penglibatan keluarga.

Tajuk VI Akta hak sivil berkata, individu tidak boleh didiskriminasikan oleh negara asal, dan Mahkamah telah membuat jelas bahawa halangan bahasa yang menghalang capaian yang bermakna kepada institusi awam jumlah sebenarnya yang. Pada Disember 2015, Jabatan Pendidikan Amerika Syarikat dan keadilan mengeluarkan panduan bersama untuk membantu sekolah-sekolah dan daerah-daerah yang memenuhi kewajipan undang-undang untuk pelajar Bahasa Inggeris pelajar dan ibu bapa serta penjaga dengan penguasaan Bahasa Inggeris yang terhad. Dokumen ini adalah gambaran paling jelas dan paling komprehensif menggariskan tanggungjawab sekolah mengenai perkara ini sehingga kini.

Dari bimbingan bersama, Daerah dan sekolah-sekolah perlu memastikan ibu bapa LEP mendapatkan semua maklumat yang sama sekolah diberikan kepada ibu-bapa yang berbahasa Inggeris termasuk — tetapi tidak terhad kepada — maklumat: "program-program bantuan bahasa, pendidikan khas dan perkhidmatan berkaitan, Mesyuarat IEP, prosedur kemusykilan, notis nondiscrimination, dasar-dasar disiplin pelajar dan prosedur, pendaftaran dan pendaftaran, kad laporan, meminta kebenaran ibu bapa bagi penyertaan pelajar dalam aktiviti-aktiviti Daerah atau sekolah Persidangan ibubapa-guru, buku-buku panduan ibu bapa, program pintar cerdas dan berbakat, magnet dan Piagam sekolah dan mana-mana sekolah dan program pilihan pilihan yang lain. "

Sekolah juga harus mempunyai satu proses yang ditetapkan untuk mengenalpasti ibu bapa yang memerlukan perkhidmatan terjemahan dan Interpretasi dan kemudian menyediakan kepadanya. Dan mereka perlu memberikan bantuan Bahasa "kakitangan sesuai, kompeten" atau begitu juga layak sumber luar. Yang bermaksud meminta kakitangan dwibahasa untuk menterjemahkan dalam Mesyuarat IEP atau menarik kanak-kanak menterjemah bagi ibu bapa mereka semasa Persidangan ibu bapa-guru tidak dibenarkan.

"Beberapa kakitangan bilingual dan sukarelawan komuniti mungkin dapat berkomunikasi secara terus dengan ibu-bapa LEP dalam Bahasa berlainan, tetapi tidak kompeten untuk mentafsir masuk dan keluar dari Bahasa Inggeris... atau untuk menterjemah dokumen-dokumen," membaca panduan. Sekolah Daerah boleh — dan telah — didapati bersalah untuk bergantung kepada penterjemah yang terlatih atau tidak.

Walaupun berasaskan aplikasi, penterjemah automatik tidak dapat memenuhi tanggungjawab sebuah daerah di bawah Akta hak sivil, Irving ISD telah mendapati alat pilihan yang boleh sekurang-kurangnya keliling usaha penglibatan seluruh masyarakat yang pelbagai.

"Kami mahu keluarga berasa seperti mereka mempunyai maklumat yang baik, tepat dan terkini mengenai apa yang sedang berlaku di sekolah anak-anak mereka serta bagaimana mereka boleh membantu mereka," kata Weaver.

Rangkaian sosial dengan sekurang-kurangnya boleh berbuat demikian.

Visi kami adalah untuk mencapai akses global dan komunikasi. Syarikat kami adalah pakar kamus elektronik lebih 10 tahun, dengan kualiti yang baik dan cukup kompetitif harga. Boleh membantu lebih ramai orang yang mengatasi halangan bahasa, untuk mencapai 0 rintangan komunikasi. 

点击这里给我发消息