English to Japanese or Japanese to English
- Author:Lydia
- Source:original
- Release on:2014-09-09
51% of the respondents (42) claimed to use their
EDs to translate primarily from English to Japanese, i.e. for receptive
purposes (as we have seen, much more for reading than listening). We call this
tendency "the absorbing sponge syndrome". 32% of the respondents (26)
claimed to use their EDs to translate to translate both ways, and only 17% (14)
claim use their ED to translate primarily from Japanese to English, i.e. for
productive purposes. It seems that the sponge is rarely squeezed.

